<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>

<rdf:RDF
    xmlns:rdf='http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#'
    xmlns:rdfs='http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#'
    xmlns:skos='http://www.w3.org/2004/02/skos/core#'
    xmlns:map='http://www.w3c.rl.ac.uk/2003/11/21-skos-mapping#'
    xmlns:dct='http://purl.org/dc/terms/'
    xmlns:dc='http://purl.org/dc/elements/1.1/'
>
    <skos:ConceptScheme rdf:about='https://vocabularios.educacion.gob.ar/admin/uruguay/'>
        <dc:title>Banco de Datos Terminológicos del SEM: Uruguay</dc:title>
        <dc:creator>Mercosur GT-Terminología</dc:creator>
                <dc:language>es</dc:language>
    </skos:ConceptScheme>

            <skos:Concept rdf:about="https://vocabularios.educacion.gob.ar/admin/uruguay/termino/79/share/skos">
            <skos:prefLabel xml:lang="es">EDUCACIÓN BILINGÜE</skos:prefLabel>

            
            
                                <skos:scopeNote xml:lang="es">Sistema de educación en el cual (a) los contenidos académicos se enseñan en dos lenguas; (b) se dedica un tiempo sustancial y balanceado a cada una de ellas, y (c) el objetivo en materia de lengua es formar individuos bilingües a través de la promoción de un bilingüismo aditivo. El bilingüismo aditivo se define como aquella propuesta educativa en la cual los niños agregan una segunda lengua a su repertorio de conocimiento, enriqueciendo su formación, sin costo para el desarrollo de la lengua materna (L1).</skos:scopeNote>
                                    <skos:note xml:lang="es">Brovetto, C., Geymonat, J., Brian, N. (2007). Portugués del Uruguay y educación bilingüe. Montevideo: Administración Nacional de Educación Pública.</skos:note>
                
            
            
            
            
            
        </skos:Concept>
    </rdf:RDF>