<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

<metadata xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"  xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
    <dc:title xml:lang="es">EDUCACIÓN BILINGÜE</dc:title>
	<dc:identifier>https://vocabularios.educacion.gob.ar/admin/uruguay/termino/79</dc:identifier>
	<dc:language>es</dc:language>
	<dc:publisher xml:lang="es">Mercosur GT-Terminología</dc:publisher>
	<dcterms:created>2011-03-22 15:07:58</dcterms:created>

	 
		<dcterms:modified>2011-09-18 14:05:38</dcterms:modified>
    
    <dcterms:isPartOf xsi:type="dcterms:URI">https://vocabularios.educacion.gob.ar/admin/uruguay/</dcterms:isPartOf>
	<dcterms:isPartOf xml:lang="es">Banco de Datos Terminológicos del SEM: Uruguay</dcterms:isPartOf>
	<dc:format>text/html</dc:format>

    
            <dc:description xml:lang="es">Sistema de educación en el cual (a) los contenidos académicos se enseñan en dos lenguas; (b) se dedica un tiempo sustancial y balanceado a cada una de ellas, y (c) el objetivo en materia de lengua es formar individuos bilingües a través de la promoción de un bilingüismo aditivo. El bilingüismo aditivo se define como aquella propuesta educativa en la cual los niños agregan una segunda lengua a su repertorio de conocimiento, enriqueciendo su formación, sin costo para el desarrollo de la lengua materna (L1).</dc:description>
            <dc:source xml:lang="es">Brovetto, C., Geymonat, J., Brian, N. (2007). Portugués del Uruguay y educación bilingüe. Montevideo: Administración Nacional de Educación Pública.</dc:source>
    </metadata>