Situación de variación que, en el ámbito específico de las zonas de frontera, sufre el lenguaje a partir de la interacción entre dos o más lenguas. Esta situación se produce en uno y otro lado de la frontera a partir de la interacción entre los mismos hablantes y de la influencia de los medios de comunicación, en particular la radio y la televisión.
Proyecto Piloto de Educación Bilingüe Escuelas de Frontera Bilingües Portugués-Español. [2004] https://drive.google.com/file/d/1EA8Coi3irlz5sGyiGVoE4F1zJvpHXg9/view?usp=sharing