<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>

<rdf:RDF
    xmlns:rdf='http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#'
    xmlns:rdfs='http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#'
    xmlns:skos='http://www.w3.org/2004/02/skos/core#'
    xmlns:map='http://www.w3c.rl.ac.uk/2003/11/21-skos-mapping#'
    xmlns:dct='http://purl.org/dc/terms/'
    xmlns:dc='http://purl.org/dc/elements/1.1/'
>
    <skos:ConceptScheme rdf:about='https://vocabularios.educacion.gob.ar/admin/escuelasdefrontera/'>
        <dc:title>Glosario de educación de interculturalidad en región de frontera</dc:title>
        <dc:creator>GTEIF - SEM</dc:creator>
                <dc:language>es</dc:language>
    </skos:ConceptScheme>

            <skos:Concept rdf:about="https://vocabularios.educacion.gob.ar/admin/escuelasdefrontera/termino/9/share/skos">
            <skos:prefLabel xml:lang="es">Modelo de educación bilingüe vinculado</skos:prefLabel>

            
            
                                <skos:scopeNote xml:lang="es">Modelo de enseñanza en el que el alumno aprende en ambas lenguas un mismo contenido. Para que un contenido sea aprendido se necesita, por lo tanto, de ambas lenguas. Esto implica que los grupos deben ser cerrados, que los alumnos no pueden ingresar a los grupos bilingües luego del primer grado, es decir, durante la secuencia del proceso de escolarización.</skos:scopeNote>
                                    <skos:note xml:lang="es">[Documento Marco Referencial de Desarrollo Curricular](http://edu.mercosur.int/pt-BR/tratados/finish/54-escolas-de-fronteira-escuelas-de-frontera/9-marco-multilateral-referencial-de-desenvolvimento-curricular.html)</skos:note>
                
            
            
            
            
            
        </skos:Concept>
    </rdf:RDF>