<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

<metadata xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"  xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
    <dc:title xml:lang="pt">SOCIEDADE BILÍNGUE</dc:title>
	<dc:identifier>https://vocabularios.educacion.gob.ar/admin/brasil/termino/626</dc:identifier>
	<dc:language>pt</dc:language>
	<dc:publisher xml:lang="pt">Mercosur GT-Terminologia</dc:publisher>
	<dcterms:created>2024-03-05 11:11:33</dcterms:created>

	
    <dcterms:isPartOf xsi:type="dcterms:URI">https://vocabularios.educacion.gob.ar/admin/brasil/</dcterms:isPartOf>
	<dcterms:isPartOf xml:lang="pt">Banco de Dados Terminológicos do SEM: Brasil</dcterms:isPartOf>
	<dc:format>text/html</dc:format>

    		<dcterms:alternative xml:lang="pt">Bilinguismo Societal</dcterms:alternative>
    		<dcterms:alternative xml:lang="pt">Condição Bilíngue</dcterms:alternative>
    		<dcterms:alternative xml:lang="pt">Sociedade Diglóssica</dcterms:alternative>
    
            <dc:description xml:lang="pt">Comunidade onde mais de um idioma é utilizado em sua expressão e interação comunicativa, ou um indivíduo que se comunica em mais de uma língua. Enquanto alguns definem como bilíngues aqueles que dominam um par de línguas como nativos, outros consideram bilíngues aqueles que possuem domínio em qualquer habilidade da segunda língua ou que alternam entre dois idiomas. É importante ressaltar que nem toda sociedade bilíngue produz falantes bilíngues, podendo haver sujeitos monolíngues dentro dessas comunidades.</dc:description>
            <dc:source xml:lang="pt">Definição elaborada pela Rede de Especialistas da Gestão Terminológica do Inep com base nas seguintes referências:

CAMACHO, Roberto Gomes; FIAMENGUI, Ana Helena Rufo. Atitudes e Crenças Linguísticas em um Cenário Multilíngue. Revista da Anpoll, [S. l.], v. 1, n. 49, p. 91–104, 2019. Disponível em: https://anpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/1304. Acesso em: 5 fev. 2024.

GONÇALVES, Dania Pinto. Aspectos do bilinguismo societal no comércio da fronteira uruguaia-brasileira. PAPIA, São Paulo, v. 23 n. 2, p. 201-221, jul./dez. 2013. Disponível em: https://web.archive.org/web/20180410235005id_/http://revistas.fflch.usp.br/papia/article/viewFile/2045/1915. Acesso em: 5 fev. 2024.

Nota histórica elaborada pela Rede de Especialistas da Gestão Terminológica do Inep com base nas seguintes referências:

BEHARES, Luis Ernesto. Apresentação: educação fronteiriça Brasil/Uruguay, línguas e sujeitos. Pro-Posições, v. 21, n. 3, p. 17–24, set. 2010. Disponível em: https://www.scielo.br/j/pp/a/XDnVS3fZ9WJw4YYyttDGRjh/?lang=pt#. Acesso em: 5 fev. 2024.

CAMACHO, Roberto Gomes; FIAMENGUI, Ana Helena Rufo. Atitudes e Crenças Linguísticas em um Cenário Multilíngue. Revista da Anpoll, [S. l.], v. 1, n. 49, p. 91–104, 2019. Disponível em: https://anpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/1304. Acesso em: 5 fev. 2024.

GONÇALVES, Dania Pinto. Aspectos do bilinguismo societal no comércio da fronteira uruguaia-brasileira. PAPIA, São Paulo, v. 23 n. 2, p. 201-221, jul./dez. 2013. Disponível em: https://web.archive.org/web/20180410235005id_/http://revistas.fflch.usp.br/papia/article/viewFile/2045/1915. Acesso em: 5 fev. 2024.</dc:source>
    </metadata>